It is no longer a secret to anyone that internationalisation and globalisation are playing an increasingly important role in today’s world.
A quality website translation can therefore bring many advantages. One of them is the international interest – imagine you had clients who only came from one particular country. With the multilingual website versions you open the doors to many more countries and the visitors and new potential customers.
Not only the search engines prefer translated websites, but also the real “humans” – as soon as they can see that there are several language versions of the content, of course they prefer to choose their native language.
There are also new statistics and research showing that consumers much prefer to shop in their preferred language – as they are also more likely to understand it for cultural reasons. Since it’s also about spending money, this has even higher priority.
We know the history of website translation starting with funny and sometimes very annoying Google Translate toolbars above the website. Unfortunately, the overall quality was also quite frustrating, as the typical machine translation translates words word for word without paying attention to context and other linguistic aspects and style.
With the development and popularization of AI and Machine Learning, many new start-ups have emerged that work on improving machine translation and even try to surpass even Google today. A small German start-up DeepL can be mentioned as a good example. It does not support many languages yet, but the quality often exceeds 3-4 times the Google Translator’s quality.
It is a miracle what neural networks can do and what influence they can now have on language and even on business and our internet behaviour. It makes it extremely easy for us to perceive texts that were previously difficult to understand.
An interesting plugin, which focuses only on AI translations, has decided to use the DeepL engine. Neuronto DeepL WordPress Plugin is not a simple website translator. This plugin generates new content completely automatically using AI translation interfaces. Let’s say an online store owner wants to localize all his products automatically, or a blogger wants to offer his articles to his visitors in other language versions. Then all they have to do is install Neuronto, and with a few clicks they automatically generate many new language versions of WordPress content. Of course all titles, URL’s will be translated and nice URL structure will be created (/en /en).
Read More: Best Website Builders
Also the Language-Switcher / Language-Bar can be integrated at any place on the website, even if page builders like Elementor are used. Neuronto even supports user language identification. Thus, the plugin automatically recognizes from which country the user comes to the website and redirects him to the appropriate language version.
This makes the translations not only very qualitative and fully automated, but also cheap – as the plugin can be purchased once for multiple uses on your own website.
There is no need to be afraid of AI, because the neural networks improve all the time and make texts very logical and understandable. It is therefore a great opportunity – not having to pay for expensive translation agencies. Especially if you have a lot of content, don’t have a lot of time and want to deliver extremely qualitative results quickly.
Fortunately, this technology is so advanced that you almost don’t have to do anything more to have your WordPress translation run completely automatically.
WordPress is one of the most used CMS platforms in the world and therefore a market leader – the translation of WordPress using Neuronto AI DeepL WordPress Plugin opens the doors to new global markets and helps everyone to increase sales and traffic.
Read More: The Role of Social Media In Our Life